Деловая трапеза в Китае

Автор: add вкл. . Опубликовано в Uncategorised

Что нужно знать о деловой трапезе с китайскими партнерами?

 

1. Это – надолго. В нашей славянской культуре еда – это способ проявить заботу. Поэтому совершенно нормально воспринимается проголодавшийся сотрапезник, который сначала активно ест, а потом – разговоры разговаривает. Или разговаривает одновременно с поглощением пищи, экономя время и обговаривая деловые вопросы, а потом – убегает дальше.

 

2. Для китайцев еда – церемония, ритуал и повод поговорить. Ваша торопливость в еде будет воспринята как желание быстрее отделаться от процесса и собеседника, что оскорбительно для китайца Поэтому есть надо неторопливо, размеренно, одновременно ведя беседу. Это только у нас даже в сказках говорится «напои, накорми, а потом и спрашивай». В Китае процессы беседы и еды происходят одновременно. И небыстро.

 

3. Если вам приходится общаться с китайцами при помощи переводчика. Нам привычно, говоря что-либо, обращаться к тому, кому фраза предназначена. Например, к переводчику – все равно именно он дальше будет доносить информацию. И вообще, он – единственный, кто вас за столом понимает! Голова сама так и поворачивается в его сторону.

 

Так вот, голову надо удержать от этого опасного поворота. Обращайтесь прямо к китайцу! Потому что ваше обращение в его присутствии к подчиненным лицам – а именно так и воспринимает он переводчика – это прямая потеря лица для китайца. А страшнее этого трудно что-то себе представить.

 

4. Кто кого и куда приглашает. Тут важно понимать вот что: если вы находитесь в Китае – первой приглашает китайская сторона. А ваше дело – организовать ответное приглашение. Если китайцы прилетели в Россию – первыми приглашаете и «задаете тон» вы. А уже они будут отвечать. Большинство китайцев предпочитает блюда китайской кухни, даже находясь за рубежом. Но, если вы не уверены в своем умении правильно обращаться со столовыми приборами и блюдами китайской кухни – пригласите их в тот ресторан, который вам комфортен. Это – нормально.

 

Если это вы приглашаете китайского партнера в ресторан и выбираете, в какой, – не экономьте. Уровень ресторана скажет вашему партнеру из Поднебесной многое об уровне вашего статуса. Так они это воспринимают. И это повлияет на нюансы ваших деловых отношений сильнее, чем принято в нашей культуре.

 

Есть и другая сторона вопроса: то, что вы пригласили китайского партнера в дорогой ресторан, говорит ему о проявленном вами уважении. Этим вы «даете лицо», как они говорят, и себе и ему. В общем, если вы грамотно подойдете к выбору ресторана – можете сберечь очень много своих денег и нервов в бизнес-процессах.

 

5. Если вас пригласила китайская сторона, и они же выбрали ресторан – они будут ругать качество пищи. Так же делал бы китаец, пригласив вас домой: мол, утка не удалась и чай невкусный. Ваше дело – ни в коем случае с этим не соглашаться, даже если вам действительно что-то не понравилось. Наоборот, всячески хвалите еду и сервис. Соответственно, если вы пригласили китайских партнеров куда-то на своей территории – «прибедняйтесь» и сокрушайтесь, а они будут все хвалить. Вот такое правило вежливости.

 

6. Имейте в виду: в китайском ресторане блюд будет много. И от вас ожидают, что вы попробуете каждое. Это еще раз говорит о необходимости не торопиться с приемом пищи. Подали что-то – попробуйте немного и все, ждите следующее и разговаривайте. Кстати, когда хозяева стола будут предлагать вам попробовать каждое блюдо – сначала вежливо откажитесь, иначе будете заподозрены в жадности. Вам предложат повторно – и тогда уже соглашайтесь. Это просто ритуал такой, отказаться вначале как и согласиться потом – обязательно, если хотите выглядеть вежливым человеком.

 

7. Оставьте немного еды на тарелке в конце трапезы. Иначе вы как будто даете понять, что хозяева вас плохо накормили. Если вы едите в традиционном китайском ресторане – последней переменой блюд будет рис или лапша, вот ее и надо оставлять. Если ресторан – западный, все равно оставьте что-нибудь.

 

8. О питье. Во время еды считается невежливым со стороны хозяина, если у гостя нет чая в чашке. Вам его все время будут подливать. Это не значит, что вы его обязательно тут же должны выпивать – иначе ваша беседа станет похожа на работу водяного колеса. Вы пьете, а вам доливают. Просто пейте по мере надобности, вне зависимости от того, когда вам чай долили.

 

9. От алкоголя можно отказываться – это не считается чем-то обидным. Можно и пить. Да, есть у многих китайцев манера попытаться напоить вас за столом, чтобы посмотреть, что вы будете говорить и делать в совсем пьяном состоянии. Так что будьте осмотрительны. И помните: отказываться – можно. Алкоголь – не еда.

 

10. Если вы едите в китайском ресторане, учтите: втыкать палочки в еду – очень плохая примета. Многие люди, непривычные к палочкам, так и делают, а это пугает китайцев, потому что выглядит похоже на погребальные свечки, которые у них втыкают в чашу с песком во время похорон. И ронять их на пол - тоже плохая примета. Еще не надо указывать палочками на других людей. Избегайте скрещивать свои палочки с чужими, когда одновременно берете еду с общего блюда.

 

11. Еще о плохих приметах. Мы, когда едим рыбу, часто переворачиваем ее, съев один бок, чтобы удобнее было добраться до другого. Не делайте этого, когда рядом китайцы – перевернутая рыба символизирует перевернутую лодку, что печально. Просто уберите хребет и кости, на которые наткнулись, а рыбу оставьте лежать, как лежала.